OUR SERVICES

Professional Localization
Services in 90+ Languages

Make your content resonate globally — with native-level accuracy, cultural relevance, and technical precision.

Website, App & Software Localization
Marketing, Legal & eLearning Adaptation Human-Powered, Culturally Tuned, Fully Compliant

What Is Localization — and Why Does It Matter?

Localization is the process of adapting your content for a specific region — including not just the language, but also cultural nuances, imagery, formatting, and intent.

Unlike direct translation, localization ensures your brand message feels native to every audience you reach.

Elmura Linguistics delivers high-impact localization that goes beyond words — helping brands break language barriers and build meaningful, global connections

What We Localize

We provide end-to-end localization solutions across industries, content types, and platforms:

Content Type

Examples

🌐 Websites & CMS

Landing pages, blogs, eCommerce stores

📱 Mobile & Desktop Apps

UI strings, in-app help, tooltips

🎓 eLearning & Training

Modules, slides, scripts, quizzes

📄 Marketing Materials

Ads, brochures, sales decks, social media

📑 Legal & Regulatory

Disclaimers, contracts, compliance docs

🎮 Games & Multimedia

Dialogue, UX, subtitles, voiceovers

Don’t see your content type listed? Just ask — we’re flexible.

Platform & File Support

Elmura supports localization for modern platforms and file types:

CMS

WordPress, Drupal, Shopify, Webflow

Formats

HTML, JSON, .po, .srt, XML, .idml

Tools

Smartcat, Google Docs, Microsoft 365

Media

Audio subtitles, voiceover-ready scripts

Design

Figma, Adobe XD, InDesign

Need something custom? We’ll match your workflow

Our Localization Process

Step 1
Project Intake & Scope Review
STEP 2
Translator & Editor Assignment
Step 3
Localization + Cultural QA
Step 4
Client Feedback & Final Review
Final step
Delivery in Native Format

Every project includes human linguists, multi-step quality review, and client approval before delivery.

Quality, Compliance & Confidentiality

We adhere to the highest standards in content protection and quality assurance:

  • Human Translation + Native Review
  • HIPAA, GDPR & ISO-aligned confidentiality
  • Secure file handling & NDA-backed linguists
  • Multilingual SEO readiness (metadata, Hreflang)

Industries We Serve

Tech & SaaS

UI, UX, help centers, onboarding

Retail & eCommerce

Product listings, checkout flows

Healthcare

Patient education, regulatory content

Legal

Disclaimers, contracts, court forms

Education

Courseware, LMS content, exams

Government & NGO

Public communications, community outreach

Frequently Asked Questions (FAQs)

What’s the difference between translation and localization?

Translation converts text. Localization adapts the message, tone, format, and visuals for a specific region.

Yes. We can localize metadata, URLs, and add Hreflang tags for SEO consistency.

Absolutely — that’s what localization is all about

We use translation memory, glossaries, and native editors to align tone and terminology.

Custom quotes based on content type, complexity, and volume. Request a quote to get started.

Get a Custom Localization Quote

Ready to go global without losing your voice? Elmura Linguistics offers accurate, culturally aligned localization services tailored to your industry, platform, and goals.

Please enable JavaScript in your browser to complete this form.
Full Name

Language Pair

Details of the Request

Click or drag a file to this area to upload.

For interpretation services

Date / Time
*If in-person interpretation is required.

Additional Information

*Special instructions or requirements
Submit & Confirmation