How Do You Translate a Birth Certificate from Spanish to English?

Translate Birth Certificate from Spanish to English

Share Post:

Translating a birth certificate from Spanish to English is a crucial step for individuals navigating immigration processes, educational enrollments, or legal procedures in English-speaking countries.

In the United States, for instance, the U.S. Citizenship and Immigration Services (USCIS) mandates that all foreign-language documents, including birth certificates, be accompanied by a certified English translation.

This ensures that the translated document accurately reflects the original, maintaining its legal validity.

Who Should Translate Your Birth Certificate?

Birth certificate sample document issued by the Department of Public Health in the U.S.
Make sure your birth certificate is translated by a certified professional

While anyone fluent in both Spanish and English can technically translate a document, for official purposes, it’s imperative to use a professional translation service or a certified translator.

This is because certified translations come with a signed statement attesting to the accuracy and completeness of the translation, which is often a requirement for governmental and legal entities.

Self-translations are generally discouraged and may not be accepted by authorities like the USCIS.

Steps to Translate a Birth Certificate from Spanish to English With Us

Once you submit your request, our team reviews your details and document for accuracy. You’ll receive a personalized quote and timeline. Upon approval, a certified translator begins the translation, followed by a quality check. Your finalized, certified English translation is then delivered digitally or by mail, based on your preference.

To facilitate the translation of your birth certificate through Elmura Linguistics, follow these steps:

  1. Visit the Document Translation Service Page
    Navigate to Elmura Linguistics’ Document Translation Service page.
  2. Request a Quote
    Click on the “Request a Quote” button to access the submission form.
  3. Fill Out the Form
    Provide the following information:

    • Full Name
    • Company/Organization Name (if applicable)
    • Email Address
    • Phone Number
    • Service Needed: Select “Certified Translation”
    • Source Language: Specify “Spanish”
    • Target Language: Specify “English”
    • Details of the Request: Include any specific requirements or notes.
    • Document Upload: Upload a clear scan or photo of your birth certificate.
    • Urgency Level: Choose between Standard, Expedited, or Urgent
  4. Submit the Form
    After completing all fields and uploading your document, submit the form. A representative from Elmura Linguistics will contact you with a quote and further instructions.

Delivery Options

We offer both digital and physical delivery of translated documents:

  • Digital Delivery: Receive a secure PDF of your translated birth certificate via email.
  • Physical Delivery: Request a hard copy to be mailed to your address.

Confidentiality and Security

We ensure the confidentiality and security of your documents:

  • Encrypted File Handling: All files are handled using secure, encrypted methods.
  • Privacy Protocols: Strict privacy protocols are in place to protect your personal information.

Why You Might Need Your Birth Certificate Translated to English

Smiling man in a business suit speaking with professionals at an office table during a meeting
A certified translation of your birth certificate may be required for job applications, immigration, or education

Translating your birth certificate from Spanish to English isn’t just a legal formality—it can unlock essential services and opportunities in English-speaking countries. Some of the most common scenarios include:

Reason Why It Matters
Immigration Required for visa, green card, and naturalization applications (e.g., USCIS in the U.S.).
Education Needed for school or university enrollments, especially at the K–12 and higher education levels.
Employment Required during hiring processes that involve background checks or benefits enrollment.
Legal Proceedings Often requested in family court, probate, or inheritance cases.
Government Services Required to access social services, obtain ID documents, or update official records.

Using a certified translator ensures your translation meets the requirements for these sensitive scenarios—reducing risk of delays or denials.

Common Mistakes When Translating Without a Certified Translator

Choosing a DIY or uncertified translation route might seem convenient, but it often leads to serious setbacks. Here’s why:

 Mistake  Why It’s a Problem
Using Machine Translation Tools like Google Translate can’t interpret legal terminology accurately or format official documents properly.
Translating It Yourself Authorities like USCIS typically reject self-translations due to conflict of interest and lack of certification.
Missing Notarization or Certification Statement Without the proper declaration, your translation won’t be considered valid.
Poor Formatting Birth certificates must follow the layout and structure of the original, including stamps, signatures, and seals.
Typos and Omissions Even a minor spelling error can lead to discrepancies that raise legal issues or rejection.

Certified translation services eliminate these risks by ensuring accuracy, compliance, and official recognition.

Frequently Asked Questions (FAQs)

Is it mandatory to translate my birth certificate into English for USCIS?

Yes. The U.S. Citizenship and Immigration Services (USCIS) requires all non-English documents, including birth certificates, to be submitted with a certified English translation. This ensures the information is legally recognized.

Can I translate my own birth certificate?

No. Self-translation is not accepted by official entities like the USCIS. They require a neutral certified translator to provide an accurate and complete translation, along with a signed statement of certification.

What does a certified birth certificate translation include?

A certified translation typically includes:

  • The translated document, formatted to mirror the original
  • A signed certificate of accuracy
  • Contact details of the translator or agency
  • Details of the translator’s fluency in both languages

How long does it take to translate a birth certificate?

Turnaround times may vary depending on urgency:

  • Standard: 2–3 business days
  • Expedited: Within 24 hours
  • Urgent: Same-day service (subject to availability)

You can request a free quote via our Request a Quote form.

How will I receive my translated birth certificate?

We offer secure and flexible delivery options:

  • Digital PDF via email
  • Physical copy shipped to your preferred address

Is my personal information safe during the translation process?

Yes. We use encrypted file transfer protocols and follow strict privacy standards. Your documents and data are handled with the highest level of confidentiality.

Stay Connected

More Updates